www.EMANUELE GARAU.it VIDEO NINNA OH
Libera elaborazione del canto "Jingle Bells" scritto nel 1850 da James Pierpont e pubblicata nel 1852 in America. Il testo è stato adattato ed elaborato da Emanuele Garau in lingua sardo/campidanese.

Ninna-oh ninna-oh

ninna ninna-oh

sa campana sona sona

è festa in Bellei

Ninna-oh ninna-oh

ninna ninna-oh

è nasciu Gesù Bambinu

su divinu Rei

 

Itt’esti cust’incantu

de angelica armonia

itt’esti custu spantu

de genti in allirghia

Sia Gloria a su xelu

ca è nasciu Gesusu

Is angelus cantendi

ddu festanta de prusu

 

È postu in su brazolu

e prangi su pippiu

sa mamma ddu consolada

“cittiu fillu miu”

Giuseppi cun Maria

abbrazzanta a Geusu

“riposa anima mia”

ddi nanta tott’e dusu

 

Ninna-oh ninna-oh

ninna ninna-oh

la campana suona suona

è festa a Bethlemme

Ninna-oh ninna-oh

ninna ninna-oh

è nato Gesù Bambino

il divino Re

 

Che cos’è questo incanto

di angelica armonia

che cos’è questa meraviglia

di gente in allegria

Sia gloria al Cielo

perché è nato Gesù

gli angeli cantando

lo festeggiano ancor di più

 

È sdraiato nella culla

e piange il bambino

la madre lo consola

“zitto figlio mio”

Giuseppe e Maria

abbracciano Gesù

“riposa anima mia”

gli dicono entrambi